Показаны сообщения с ярлыком Музей истории искусства в Вене. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Музей истории искусства в Вене. Показать все сообщения

воскресенье, 27 августа 2017 г.

Рафаэль - «Мадонна в зелени»

Рафаэль. Мадонна в зелени. Исполнено в 1506 г. Холст, масло 113 х 88,5 см. Приобретено эрцгерцогом Фердинандом Карлом в 1662 г. Музей истории искусств в Вене. В коллекции с 1773 г.

Из альманаха «Великие музеи мира» №19 «Музей истории искусств. Вена»:
Картина «Мадонна в зелени» была написана для Таддео Таддеи во время пребывания Рафаэля во Флоренции, о чем свидетельствует дата - 1506 год, выведенная по краю выреза платья Богородицы. Работа также известна как «Мадонна Бельведерская», потому что с XVIII века, перейдя в собственность Фердинанда Австрийского, она была выставлена в замке Бельведер в Вене. Перуджино стал первым учителем молодого Рафаэля. От него умбрийский художник перенял идеальное видение, строящееся на том или ином представлении фигур в пространстве. Однако в «Мадонне в зелени»» Рафаэль выходит за пределы идеализации Перуджино, чтобы прийти к более тонким, физиономическим и психологическим характеристикам персонажей, помещенных внутрь пирамидальной структуры, отражающей монументальность Пьеро делла Франческа. Фигуры тесно связаны в компактной композиции, где Иисус, Иоанн и Мария перекликаются друг с другом взглядами. Художник из Урбино не отказывается от новых знаний, полученных в те годы в области техники сфумато и светотени Леонардо, что прослеживается в описании нежного пейзажа, приобретающего магические формы по направлению к горизонту.
Сильвия Боргезе

Детали:
Синий туман окутывает гору и дома, оживляющие пейзаж на заднем плане. Рафаэль использует здесь технику сфумато, вспоминая модели Леонардо, смягчая их тонами светлой палитры, придающей естественность всей композиции.

Лицо Марии в тот момент, когда она зачарованно глядит на Иоанна, выражает деликатную непосредственность. Оно хоть и напоминает модели, заимствованные у Перуджино, все-таки создает изысканное равновесие между конкретностью образа и техническим совершенством.

Нежная игра взглядов объединяет святого Иоанна Крестителя и Иисуса, предвосхищая посредством детали креста его будущее крещение. Иоанн, сын Захарии и Елизаветы, двоюродной сестры Девы Марии, окрестит Иисуса в реке Иордан.

суббота, 25 августа 2012 г.

Питер Пауль Рубенс (1577-1640) в галереях Берлина и Вены

Peter Paul Rubens (Siegen, Westphalia 1577-1640 Antwerp). Portrait of Ferdinando Gonzaga as a boy.  Oil on canvas. 81.2 x 56.5 cm - Питер Пауль Рубенс (Зиген, Вестфалия 1577-1640 Антверпен). Портрет Фердинандо Гонзага, в детстве. Холст, масло. 81,2 х 56,5 см


Питер Пауль Рубенс (Зиген, Вестфалия 1577-1640 Антверпен). Персей освобождает Андромеду. Написано около 1619-1620 гг.Масло, дубовая доска 100x138,5 см Берлинская картинная галерея
Из журнала «Великие музеи мира» № 10 «Берлинская картинная галерея»: 
Широкое многообразие сюжетов (картины на религиозные, мифологические и библейские темы, портреты и пейзажи), непревзойденная техника и изобретательность делают Рубенса одним из главнейших имен в художественной истории Фландрии. Его творчество - вершина в решении универсальных задач барокко, благодаря переходу от интеллектуальных исканий маньеризма к реальности и современности, через новое измерение чувственности. Исторические, пейзажные и мифологические компоненты умело и по-новому соединяются в динамичных и насыщенных композициях, горящих яркими красками, с плавными переходами цвета. Мифологическая тема раскрывается Рубенсом с определенной фантазией и повествовательной мягкостью. Возгордившись тем, что она самая красивая из нереид, Андромеда вызывает гнев Посейдона, который решает наказать ее за высокомерие, приковав к утесу, в качестве жертвы морскому чудовищу. Эпизод, взятый из «Метаморфоз» Овидия, представляет собой момент освобождения Андромеды. Персей, в ярко-красном плаще, разбивает цепи, которыми девушка прикована к скале. Ему помогают двое путти, в то время, как другие амурчики ожидают героя, взбираясь на крылатого скакуна. Другой холст, находящийся в Картинной галерее, посвящен предыдущему эпизоду («Андромеда, прикованная к скале»).
Вильям Делло Руссо
Питер Пауль Рубенс (Зиген, Вестфалия 1577-1640 Антверпен). Ребенок с птицей. Написано около 1616 г. Масло, дубовая доска 50,8 X 40,5 см. Берлинская картинная галерея
Из журнала «Великие музеи мира» № 10 «Берлинская картинная галерея»: 
Отождествление ребенка с Альбертом, сыном Рубенса, которому едва исполнилось два года, стало возможным благодаря сравнению с рисунком, хранящимся в Британском музее, являющимся портретом старшего сына художника, год рождения - 1614. Первоначально картина не была задумана как отдельный портрет, но только в качестве модели для других работ, в частности, для фигур ангелов, что подсказывается изяществом и красотой изображения. Руки и птица были добавлены позднее,когда художник закончил написание левой стороны холста. В этом случае композиция приобрела особое значение согласно старинной голландской пословице: «Быстрая, как полет выпущенной на волю птицы». Типичные морализаторские наклонности XVII века приобретают здесь черты нежности и искренности, свойственные возрасту портретируемого, что также проявляется в домашнем, портативном формате портрета. В отличие от монументальных мифологических и религиозных композиций, Рубенс в данной работе может позволить себе сентиментальное отступление. Ребенок, плод союза с Изабеллой Брандт, дарит ему особенно счастливые моменты жизни и творчества.
Необыкновенное живописное мастерство Рубенса полностью проявилось также в подготовительных эскизах и в картинах небольших размеров. Копна кудрявых волос малыша почти приобретает трехмерность, включая в себя все оттенки цвета блонд.
Вильям Делло Руссо
Питер Пауль Рубенс (Зиген, Вестфалия 1577-1640 Антверпен). Четыре континента. Написано в 1614-1615 гг. Холст, масло; 209 х 284 см. Музей истории искусств в Вене
Из журнала «Великие музеи мира» № 19 «Музей истории искусств. Вена»: 
Четыре континента представлены женскими фигурами, каждая в сопровождении речного бога, который является важнейшим водным источником в соответствующем географическом регионе. В левом верхнем утлу, Европа сидит в компании Дуная, справа - Азия вместе с Гангом и тигром. Сидящая в самом центре Африка олицетворяется как черная женщина в объятиях Нила, лежащего рядом с ней, в то время как на заднем плане изображена Америка, самый молодой из континентов, с распущенными волосами. Она опирается на реку Амазонку. Вопреки предположениям Чезаре Рипа в «Иллюстрированной иконологии» 1603 года, Европа одета довольно скромно. Выбор речных богов был сделан Приматиччо в галерее Улисса в Фонтенбло, в то время как тигр написан по бронзовому падуанскому образцу, с которого Рубенс сделал пером эскиз (музей Виктории и Альберта, Лондон). Художник показывает, что он глубоко впитал в себя итальянский опыт не только в создании форм, но и в чрезвычайном контроле над полутонами, что свидетельствует о знании венецианского искусства. Почти что тактильное восприятие фигур получено с помощью живых линий и невероятно реалистичной передачи мускулатуры тела.
Европа, символизирующая колыбель христианства и Церкви, изображена рядом со старым Дунаем. Художник изображает женщину с маленькой короной на голове, и мужчину с музыкальным инструментом, определяя Европу также как родину искусств.
При выборе молодой чернокожей женщины, чтобы представить Африку, Рубенс обращается к революционной теории Коперника, что Земля вращается вокруг Солнца: каждая часть вселенной, в том числе и человек, приобретает ценность и красоту в себе.
Крокодил и тигр символизируют, соответственно, Америку и Азию. Одним из самых важных нововведений Рубенса является способ писать маслом непосредственно,без предварительного наброска, для того, чтобы иметь возможность одновременно принять решение о цвете, игре отражения и передаче форм.
Сильвия Боргезе
Питер Пауль Рубенс (Зиген, Вестфалия 1577-1640 Антверпен). Ураган. Написано ОКОЛО 1624 Г. г. Дерево, масло 147 X 209 см. Музей истории искусств в Вене.
Из журнала «Великие музеи мира» № 19 «Музей истории искусств. Вена»: 
Пример захватывающей пейзажной живописи Рубенса берет свое начало у Тициана, Тинторетто, Брилла и Эльсхаймера. Картина с выгравированными Адамом Шельтом стихами из «Метаморфоз» Овидия (I, 240-243) посвящена сыну коллекционера из Антверпена. Она также известна под названием «Пейзаж с Филемоном и Бавкидой». Персонажи справа представляют пожилую супружескую пару, которая приняла в своем доме двух паломников, под видом которых скрывались Юпитер и Меркурий. По словам Овидия, гости в благодарность за оказанное им гостеприимство привели Филемона и Бавкиду на холм и показали им большое наводнение, которое надвигалось на их территорию. Уцелела только хижина супружеской пары, которая затем превратилась в храм. Все детали фламандского пейзажа в этой картине превращаются в драматическое видение поэтической силы, где мощь урагана накрыла дома на заднем плане, деревья, животных (корова застряла в ручейках потока) и людей (женщина и ее ребенок в левом углу картины). Художник изображает момент сразу после бури, когда все затихло после бушевания стихии. Поэзия Рубенса продолжает песню Овидия: история Филемона и Бавкиды символизирует возможность примирения человека, посредством его поведения, с величием божественных сил, которые управляют природой.
В повествовании Рубенса Юпитер указывает на радугу, сияющую над картиной смерти, вызванной бурей. Художник показывает чрезвычайную, но малоизвестную виртуозность в описании пейзажа. Мастерам более позднего времени она покажется романтической.
Сильвия Боргезе
Питер Пауль Рубенс (Зиген, Вестфалия 1577-1640 Антверпен). Успение. Написано около 1614 г.Дерево, масло 458 X 297 см Музей истории искусств в Вене. Приобретено в 1776 г. из церкви иезуитов в Антверпене
Из журнала «Великие музеи мира» № 19 «Музей истории искусств. Вена»: 
Большая картина «Успение» ранее находилась в часовне Девы Марии в иезуитской церкви в Антверпене. Написанный около 1614 года, алтарь предназначался заказчику, который затем отказался от него. Когда в 1620 году Рубенс будет разрабатывать оформление сводов церкви иезуитов, он предложит это произведение, вместе с тридцатью девятью эскизами маслом. Остальные картины были написаны студентами под руководством Антона ван Дейка. Написание картины большей частью приписывается ученикам, особенно в нижней части полотна. При создании сложной композиционной структуры, грандиозной и чрезвычайно динамичной, Рубенсу оказывается теперь вполне по силам перейти от статичных сюжетов к более сложным и полным движения сценам, как религиозного, так и светского содержания. В «Успении» соблюдаются нормы Святого Писания относительно культа Богородицы и святых. Изображение иезуитов здесь не случайно. Им вменялась задача воспрепятствовать новым принципам лютеранской веры и пропагандировать Святое Писание в областях, которые были вовлечены в движение Реформации. Иезуитский костел был уничтожен пожаром в 1718 году. От его великолепного убранства остались только ценные эскизы и этот удивительный шедевр.
Сильвия Боргезе

вторник, 21 августа 2012 г.

Работы Герарда Тер Борха (1617-1681), его учеников и последователей

Герард Тер Борх (1617-1681). Женщина, чистящая яблоко. Картина написана около 1661 г.Дерево, масло. 36,3 X 30,7 см. Музей истории искусств. Вена
Из журнала "Великие музеи мира" №19 "Музей истории искусств. Вена":
Сын известного художника, Герард Тер Борх с самого детства готовил себя к карьере своего отца. Пятнадцатилетним юношей он отправился в Амстердам, чтобы учиться живописи, и через три года переехал в Гарлем, где был принят в гильдию художников города. Герард Тер Борх был также любознательным путешественником. За год пребывания в Европе он поработал для различных заказчиков и посетил крупнейшие центры искусства. Опыт, накопленный за это время в Лондоне, Риме и Испании, обогатил его художественную культуру, которая становится все более независимой и оригинальной. В 40-е годы XVII века голландский мастер посвятил себя жанровой живописи и углубленному исследованию и описанию аспектов повседневной жизни. Такой тип сцен, украшая бюргерские дома того времени, содержит также мораль, скрытую за кажущимся простым воспроизведением действительности. Вполне вероятно, что женщина в этой картине является сестрой художника, которую он часто изображал в своих произведениях. На столе перед ней и девочкой расположен изящный натюрморт: тарелка с яблоками и свисающий кусочек кожуры. Вся сцена пронизана тонкой меланхолией, читающейся в любопытном взгляде ребенка и минутном безучастии молодой женщины. 
Сильвия Боргезе
GERARD TER BORCH (1617 - 1681). DEVENTER PORTRAIT OF A LADY. Oil on canvas - Герард  Тер Борх (1617 - 1681). Портрет жительницы Девентера. Холст, масло

Герард Терборх (1617-1681) Отеческое внушение около 1654-1655 гг. Холст, масло 71,4x62,1 см. Берлинская картинная галерея
Из журнала "Великие музеи мира" № 10 "Берлинская картинная галерея":
Уже в XVIII веке смысл картины не был полностью ясен. Из-за путаницы, внесенной описанием Гете, ей было присвоено название, которое она носит до сих пор. Невзирая на благородные манеры и изысканные одежды трех персонажей, картина имеет своим предметом продажную любовь. Кровать под балдахином и туалетный столик, помещенный сбоку, связаны именно с этим видом деятельности. Терборх вводит в композицию символические детали, говорящие о распущенности этого слоя общества: зеркало и коробки пудры, свечи и гребень тоже синонимы легкомысленной и греховной жизни. Под таким углом зрения женщина, цедящая вино, должна восприниматься как хозяйка заведения, а мужчина с монетой в руке - как клиент. В отличие от грубого изображения жанровых сцен, характерного для голландской живописи середины века, Терборх отражает появление новых вкусов и более благородных ценностей. Его жанровые сцены отличаются весьма сбалансированной композицией, почти всегда относятся к более высоким слоям общества, даже если сдержанное поведение персонажей и их безукоризненные манеры используются как средство беспощадного морального осуждения. 
Вильям Делло Руссо
CIRCLE OF GERARD TER BORCH (1617 - 1681). A YOUNG LADY WRITING AT HER DESK. Oil on panel. 44x35.5 cm - Круг Герарда  Тер Борха (1617 - 1681). Молодая леди, пишущая на столе. Дерево, масло. 44x35.5 см

CIRCLE OF GERARD TER BORCH (1617 - 1681). SAINT JOHN THE EVANGELIST WRITING AT A TABLE, TOGETHER WITH AN EAGLE. Oil on panel. 36.5 by 29 cm - Круг Герарда  Тер Борха (1617 - 1681). Святой Иоанн Богослов пишет на столе рядом с орлом. Дерево, масло. 36,5 на 29 см

FOLLOWER OF GERARD TER BORCH (1617 - 1681). A LADY SEATED AT A TABLE PLAYING A LUTE, Oil on panel. 23x20.5 cm - Последователь Герарда  Тер Борха (1617 - 1681). Сидящая за столом женщина играет на лютне. Дерево, масло. 23x20.5 см

STUDIO OF GERARD TER BORCH (1617 - 1681). DEVENTER, AN INTERIOR WITH TWO GENTLEMEN, OIL ON CANVAS - Студия Герарда Тер Борха (1617 - 1681). Интерьер с двумя господами в Девентере. Холст, масло

воскресенье, 5 августа 2012 г.

Ян Стен (1626 - 1679)

Jan Havikzoon. Steen (Leiden 1626 - 1679). "DAT HEB JE NIET (this is not YOU). Oil on panel - Ян Хавикзоон Стен (Лейден 1626 - 1679). "DAT HEB JE NIEТ ("У тебя этого нет!"). Дерево, масло
Jan Havikzoon. Steen (Leiden 1626 - 1679). "Everything turned upside down." Executed in 1663. Oil on canvas. 105x145 cm. Museum of Fine Arts. Vienna. - Ян Хавикзоон Стен (Лейден 1626 - 1679)."Всё вверх дном". Исполнено в 1663 году. Холст, масло. 105x145 см. Музей истории искусств. Вена.
Из журнала "Великие музеи мира" №19 "Музей истории искусств. Вена": 
Табличка в нижнем правом углу гласит: «Если вам сопутствует удача, будьте осторожны». Хозяйка, опьянев, уснула у окна и не знает о хаосе вокруг нее. Дети открывают шкафы, курят трубку, играют с жемчугом матери. Обезьяна, справа вверху, дергает цепи часов, утка лежит на плечах одного из гостей, в то время как хозяин дома любезничает с куртизанкой, которая подмигивает зрителю. Плетеные корзины, свисающие с потолка, содержат, среди прочих вещей, костыль и шпагу, намекая на надвигающееся несчастье, которое угрожает тому, кто злоупотребляет собственным благополучием. Стен превосходно описывает сцену, в которой каждый делает то, что он хочет, выявляя в себе, с одной стороны, талант великого сказочника, с другой, - опытного художника, способного передать различные материалы, такие как стекло, медная посуда, атласные ткани и меха. Художник также показывает замечательное чувство деталей, возникающее в описании скомканной скатерти, абсолютного беспорядка среди вещей, разбросанных на полу в грязи, света, льющегося из окна и рисующего тени на фигурах и лицах персонажей.
Собака ест из тарелки на столе. Семья, описанная Стеном, не была бы полной без животных, как и без детей, следующих по стопам распутных родителей. В другой картине Стен воспроизводит пословицу: «Кто поет, тот и слушает».
«Вино - обманщик», -говорит пословица. Данная фраза относится как к спящей фигуре женщины, так и к паре, расположенной в центре. Художник позволяет напиться мужчине, но не женщине, показывая себя, с одной стороны, моралистом, с другой -веселым и непочтительным зрителем.
Свинья, кроме того, что представляет собой символ алчности и вожделения, здесь намекает на другую известную пословицу: «Не мечите жемчуга вашего перед свиньями». К ней также относится деталь реьёнка, который играет жемчугом матери, как с игрушкой.
Сильвия Боргезе
JAN HAVICKSZ. STEEN (LEIDEN 1626 - 1679).  THE MAY DANCE, SIGNED AND DATED ON THE DOOR LINTEL CENTRE.  Oil on panel - Ян Хавикзоон. Стен (Лейден 1626 - 1679).Можно танцевать. Дерево, масло

JAN HAVICKSZ. STEEN (LEIDEN 1626 - 1679). A GENTLEMAN OFFERING A LADY A GLASS OF WINE WITH A COUPLE MAKING MUSIC AND OTHER TOWNSFOLK IN AN INTERIOR.  Oil on panel. 49x36.6 cm - Ян Хавикзоон. Стен (Лейден 1626 - 1679). Господин предлагает даме  бокал вина. Дерево, масло. 49x36.6 см

JAN HAVICKSZ. STEEN (LEIDEN 1626 - 1679). A GENTLEMAN OFFERING A LADY A GLASS OF WINE WITH A COUPLE MAKING MUSIC AND OTHER TOWNSFOLK IN AN INTERIOR. Oil on panel. 49x36.6 cm - Ян Хавикзоон. Стен (Лейден 1626 - 1679). Господин предлагает даме бокал вина. Дерево, масло. 49x36.6 см. (Фрагмент).

JAN HAVICKSZ. STEEN (LEIDEN 1626 - 1679). A YOUNG GIRL HANDING A COIN TO AN OLD CRIPPLED BEGGAR IN FRONT OF A HOUSE. Oil on canvas. 43.2x33.6 cm - Ян Хавикзоон. Стен (Лейден 1626 - 1679). Молодая девушка перед домом даёт милостыню старому нищему инвалиду. Холст, масло. 43.2x33.6 см

JAN HAVICKSZ. STEEN (LEIDEN 1626 - 1679). `DE DUIVENTIL' - AN ALLEGORY OF LOVE.  Oil on panel - Ян Хавикзоон. Стен (Лейден 1626 - 1679). `DE DUIVENTIL" - Аллегория любви. Дерево, масло

AFTER JAN HAVICKSZ. STEEN (LEIDEN 1626 - 1679). AN INTERIOR OF AN INN WITH FIGURES DANCING, DRINKING AND SMOKING.  Oil on canvas. 89x128 cm - После Яна Хавикзоона Стена (Лейден 1626 - 1679). Помещение с людьми занятыми танцами, выпивкой и курением. Холст, масло. 89x128 см

STUDIO OF JAN HAVICKSZ. STEEN (LEIDEN 1626 - 1679). THE LEAN KITCHEN: AN INTERIOR WITH A STARVING - Студия Яна Хавикзоона Стена (Лейден 1626 - 1679). В кухне: помещение с желающими покушать.

STUDIO OF JAN HAVICKSZ. STEEN (LEIDEN 1626 - 1679). THE LEAN KITCHEN: AN INTERIOR WITH A STARVING - Студия Яна Хавикзоона Стена (Лейден 1626 - 1679). В кухне: помещение с желающими покушать.

воскресенье, 29 июля 2012 г.

Франческо Гварди (Венеция 1712 - 1793)

Франческо Гварди. Чудо святого Гиацинта 1763 г. Холст, масло. 122 х 172 см. Музей истории искусств. Вена.
Из журнала "Великие музеи мира" № 19. "Музей истории искусств. Вена":
"Работа была выполнена в 1763 году для часовни Святого Доминика в церкви Святого Петра Мученика в Мурано. Картина рассказывает об одном из многих чудес, приписываемых святому из Си-лезии, который спас несколько монахов, упавших в воду после разрушения моста из-за наводнения реки Днепр. Выросший в мастерской своего брата, Франческо сотрудничает с ним, становясь известным сначала как «художник фигур». Тем не менее, уже в 1761 году, через год после смерти Антонио, художник становится полностью независимым в среде венецианских живописцев, выделяясь среди других как «хороший ученик знаменитого Каналетто». Приняв почти импрессионистский стиль, противоположный утонченным пейзажам своего учителя, Гварди решительными мазками изображает персонажи и пустынный пейзаж вокруг. Как и в своих видах, художник отказывается здесь от документальной точности изображения в пользу создания видения вне времени и пространства, где фигуры теряют плотность и приобретают сильную световую вибрацию. Это видимый знак чуда, которое спасает людей в центре сцены. Небо и вода растут до полного слияния. Картина передает ощущение бесконечности, что в искусстве Гварди также означает кризис идей Просвещения и появление иррациональных течений, которые вскоре породят романтизм."
Сильвия Боргезе
FRANCESCO GUARDI (VENICE 1712 - 1793). VENICE, PIAZZA SAN MARCO WITH THE BASILICA AND THE CAMP. Oil on panel. 25.4 by 42.8 cm - Франческо Гварди (Венеция 1712 - 1793). Венеция, площадь Сан-Марко с Церковью и башней. Дерево, масло. 25,4 на 42,8 см
Похожая картина находится в Нью-Йоркском музее "Метрополитен".
FRANCESCO GUARDI (VENICE 1712 - 1793). VENICE, A VIEW OF THE ENTRANCE TO THE GRAND CANAL WITH THE CHURCH OF SANTA MARIA DELLA SALUTE AND THE PUNTA DELLA DOGANA; VENICE, A VIEW OF THE CHURCH OF SAN GIORGIO MAGGIORE WITH THE END OF THE GIUDECCA. Oil on canvas. 34.5 by 52.5 cm - Франческо Гварди (Венеция 1712 - 1793).  Венеция: Вид на церковь на острове Сан-Джорджо со стороны залива. Холст, масло. 34,5 на 52,5 см

FRANCESCO GUARDI (VENICE 1712 - 1793). VENICE, A VIEW OF THE ENTRANCE TO THE GRAND CANAL WITH THE CHURCH OF SANTA MARIA DELLA SALUTE AND THE PUNTA DELLA DOGANA; VENICE, A VIEW OF THE CHURCH OF SAN GIORGIO MAGGIORE WITH THE END OF THE GIUDECCA. Oil on canvas. 34.5 by 52.5 cm - Франческо Гварди (Венеция 1712 - 1793). Венеция, вид у входа в Большой канал с церковью Богоматери и постом таможни. Холст, масло. 34,5 на 52,5 см

FRANCESCO GUARDI (VENICE 1712 - 1793). THE RIDOTTO IN VENICE WITH MASKED FIGURES CONVERSING. Oil on canvas. 77.5x107.5 cm - Франческо Гварди (Венеция 1712 - 1793). Карнавал в Венеции: общение людей в масках. Холст, масло. 77.5x107.5 см.

FRANCESCO GUARDI (VENICE 1712 - 1793). AN ARCHITECTURAL CAPRICCIO WITH A CHURCH TO THE LEFT. Pen and brown ink and wash over traces of black chalk. 24 х 19,9 сm - Франческо Гварди (Венеция 1712 - 1793).Архитектурное каприччио с церковью слева. Перо и коричневые чернила. 24х19,9 см

Франческо Гварди. Гала-концерт. Исполнено в 1782 году. Холст, масло. 122 х 172 см. Старая пинакотека. Мюнхен.
Из журнала "Великие музеи мира" №16 "Старая пинакотека. Мюнхен":
Картина входит в цикл из четырех картин, заказанных художнику в 1782 году венецианским Сенатом, в честь визита Папы Пия IV и так называемых «северных царей» Павла и Марии Федоровны. По этому случаю в зале Филармонии, в Новом Магистрате на площади Сан-Марко, состоялось пышное торжество: множество богатых и нарядных венецианцев присутствовали в Большом зале. Оркестр состоял из молодых женщин в элегантных черных платьях с низким вырезом, которые расположились слева от сцены, демонстрируя обнаженную грудь с целью создания эффекта изысканной декорации в стиле рококо. Кажется, что художник находится перед сценой, фиксируя события с помощью легких, быстрых мазков, не забывая мельчайших деталей. В отличие от своего родственника Тьеполо, и других прославленных художников-пейзажистов, Каналетто и Беллотто, Гварди всегда жил в Венеции. Из-за этой техники быстрого, нервного, а порой весьма драматического письма, он еще долго будет оставаться на второстепенных ролях в контексте венецианского искусства XVIII века. Но в этих фигурках, которые кажутся хрупкими бабочками, кроется та поэзия, которая делает Франческо Гварди великолепным мастером.
Люстры из му-ранского стекла, кажется, перекликаются с музыкой танца. Художник рисует мелкими мазками не только изысканные фигурки посетителей и мерцающие юбки дам, но и эти роскошные источники света.
Сильвия Боргезе
CIRCLE OF FRANCESCO GUARDI. VENICE, THE ENTRANCE TO THE ARSENALE. Oil on canvas 70 by 95 cm - Круг Франческо Гварди. Венеция, вход в Арсенал. Холст, масло. 70 х 95 см

FOLLOWER OF FRANCESCO GUARDI. VENICE, THE PIAZZA SAN MARCO LOOKING TOWARDS SAN GEMINIANO. Oil on canvas. 23.5 by 34.3 cm - Последователь Франческо Гварди. Венеция, площадь Сан-Марко вид на Сан Джеминиано. Холст, масло. 23,5 на 34,3 см

FOLLOWER OF FRANCESCO GUARDI. CAPRICCI WITH CLASSICAL RUINS. Oil on canvas. 38.1 by 44.2 cm. Последователь Франческо Гварди. Каприччио с классическими руинами. Холст, масло. 38,1 на 44,2 см.

FOLLOWER OF FRANCESCO GUARDI. CAPRICCI WITH CLASSICAL RUINS. Oil on canvas. 36.3 by 44.5 cm - Последователь Франческо Гварди. Каприччио с классическими руинами. Холст, масло. 36,3 на 44,5 см.

FOLLOWER OF FRANCESCO GUARDI. VENICE, A VIEW OF THE PALAZZO DUCALE AND THE MOLO FROM THE BACINO DI SAN MARCO, LOOKING WEST-NORTH-WEST. Oil on canvas. 67 by 109 cm - Последователь Франческо Гварди. Венеция, вид на Дворец дожей и набережную от острова Сан Марко, глядя на запад-северо-запад. Холст, масло. 67 на 109 см

воскресенье, 19 июля 2009 г.

ГЕРАРД ТЕРБОРХ (1617—1681) - «Женщина, чистящая яблоко»

Художник ГЕРАРД ТЕРБОРХ (1617—1681), Голландская школа. «Женщина, чистящая яблоко». 1660—1661 Вена. Музей истории искусства
«Изобразительное искусство». Москва. 1973 9-378. Ц. 3 к. Т. 35 000. 5-я т. 3. 1392. 2121281 Герард Терборх известен как блестящий мастер бытового жанра, а также как портретист. Расцвет его изысканного искусства падает на вторую половину XVII века. В ранние годы он писал бытовые сцены, где фигурируют голландские бедняки, но потом, подобно почти всем голландским жанристам своего времени, перешел к изображению быта богатых бюргеров. Слава Терборха была очень велика. Современники ценили в нем живописца, удивительно тонко умеющего передать выразительность и красоту ткани и предметов. Действительно, художник обладал безошибочным художественным вкусом, позволяющем ему представить незамысловатую жизненную сцену как событие, исполненное тайной прелести и утонченной красоты. В его картинах мы видим особый мир человеческих отношений, чуждый грубых страстей. Венская картина «Женщина, чистящая яблоко» — одна из лучших работ голландского мастера. Своим очарованием она обязана той серьезности, с которой все действующие лица, в том числе и сам художник, относятся к занятию молодой женщины. Ее лицо трогает выражением нежной озабоченности. Но более всего в картине привлекает к себе внимание лицо ее маленького сына. Благодаря ему раскрываются глубокие внутренние нежные связи любви матери и сына, беспомощность ребенка и вечная готовность матери помочь своему сокровищу. Оттого-то очистка яблока и преобретает для нее, и это поймет каждая мать, такой важный смысл, как и все, что она для него делала и сделает. Нежные цвета желтого, серого, синего в своих отношениях образуют гармоническую живописную гамму, объединенную общим серебристым тоном.

вторник, 25 ноября 2008 г.

Ян Вермеер Дельфтский (1632—1675) - «Мастерская художника»

ЯН ВЕРМЕЕР ДЕЛЬФТСКИЙ (1632—1675). Голландская школа. «Мастерская художника (Аллегория живописи)». Ок. 1665. Холст, масло. 120х100 см.. Вена. Музей истории искусства
«Изобразительное искусство». Москва. 1973 9-378. Ц. 3 к. Т. 35 000. 5-я т. 3. 1392. 2121281

Вермеер владел сложнейшей живописной техникой, с непревзойденным мастерством добиваясь передачи интенсивного солнечного освещения и мощного звучания чистых пятен света. Его жанровые сцены не увлекают оригинальностью сюжетной ситуации, но всегда захватывают совершенством цветовой гармонии, классической чистотой и ясностью образов.
Картину «Мастерская художника» называют аллегорией живописи. Очевидно, Вермеер писал собственное ателье и самого себя. Мы узнаем, что художник работал сидя за мольбертом и писал на холсте прямо с натуры, сделав на нем рисунок кистью. На картине видно, как художник пишет листья лаврового венка, не прикоснувшись еще к лицу, тщательно отделывая эту деталь. Его моделью служит простая некрасивая девушка, которая неловко и смущенно держит в руках трубу и книгу, атрибуты музы истории Клио. Фоном для нее служит карта семнадцати нидерландских провинций. На столе лежат предметы, символизирующие вспомогательный аппарат художника,— альбом набросков, маска, толстая книга и разноцветные ткани. В картине можно видеть некоторую двойственность общего и образного решения — с одной стороны, художник убеждает в реальности, с другой — в идеальности изображенной жизни. Оттенок избранности этого особого мира творчества ощущается в том, как Вермеер построил композицию. Он словно разрешил немного заглянуть в мастерскую, отогнув тяжелый занавес и закрепив его стулом. В позе художника чувствуется полная самоотдача, напряженный процесс работы. Судя по тому, что картина осталась в семье умершего художника, Вермеер высоко ценил ее и с ней единственной не пожелал расстаться до самой смерти.

среда, 19 ноября 2008 г.

Франсуа Клуэ Около 1520-1572 гг. - «Портрет Карла IX, короля Франции»

Художник Франсуа Клуэ Около 1520-1572 гг., Французская школа. «Портрет Карла IX, короля Франции». Дерево, масло. 25х21 Музей истории искусства в Вене

З.Ы.(Год рождения художника на разных открытках указан по разному от 1505/10 до 1520, я указал в ярлыке дату с первой открытки, что скорее всего неправильно - Михалыч)

понедельник, 17 ноября 2008 г.

Ганс Хольбейн (Гольбейн) Младший (1497/8-1543) - «Портрет королевы Джейн Сеймур»

Художник Ганс Хольбейн (Гольбейн) Младший (1497/8-1543), Немецкая школа. «Портрет королевы Джейн Сеймур». 1537 г. Дерево, темпера. Музей истории искусства в Вене

Портрет Джейн Сеймур, жены английского короля Генриха VIII — один из шедевров Гольбейна. Его художественное содержание не исчерпывается лишь достаточно объективной оценкой портретируемой, ее строгости, душевной чистоты и своеобразного женского обаяния. Оно гораздо шире, и смысл его таится в несравненном мастерстве рисунка великого художника, который щедро компенсирует его виртуозной красотой ограниченное содержание модели. По существу, Гольбейн заставляет здесь оценить все совершенство изобразительных средств, которыми он располагает, Блестяще отрежиссированная композиция портрета построена на строгом равновесии форм, на абсолютной законченности каждого объема. Направлению взгляда строго следует поворот головы и сложенные руки, вертикаль отмечена ритмическим повтором драгоценных украшений, расширяющиеся книзу рукава своей массой придают фигуре необычайную устойчивость, почти монументальность. И вместе с тем, он нарушает это впечатление тяжести волнообразным ритмом манжет и дробным мерцанием жемчугов, украшающих пояс. Овал лица обнаруживает свою мягкость в сравнении с жесткими гранями чепца. Уверенную посадку головы подчеркивает падающая на плечо ткань. Линия, очерчивающая плечи и шею королевы, мягко круглится, сообщая ее облику женственность, это дополняет контраст нежной кожи и крупных украшений. Ритмическая оркестровка портрета, гармония цвета, удивительное качество обобщения, соединенного с точным знанием роли малейшей детали, особая беспристрастность в оценке человеческой индивидуальности являются характерными чертами художественного почерка Гольбейна.

воскресенье, 26 октября 2008 г.

Питер Брейгель-старший или «Мужицкий» (1525-1569)


Художник Питер Брейгель-старший или «Мужицкий» (1525-1569), Нидерландская школа. "Художник и знаток. (Автопортрет)" Около 1565-1566 гг. Музей истории искусств. Вена.
Художник Питер Брейгель-старший или «Мужицкий» (1525-1569), Нидерландская школа. «Игры детей». 1560. Дерево, масло. 118х161. Музей истории искусства в Вене.
В «Играх детей» (из незаконченной серии «Четыре возраста человека») перспектива улицы, усыпанной играющими детьми, не имеет предела, их веселые и бессмысленные забавы — своего рода символ столь же абсурдной суеты всего человечества.

Художник Питер Брейгель-старший или «Мужицкий» (1525-1569), Нидерландская школа. «Крестьянский танец». 1568. Дерево, масло. 114х164. Музей истории искусства в Вене.

Художник Питер Брейгель Мужицкий (1525-1569), Нидерландская школа. "Возвращение стад". Из серии "Времена года" - октябрь или ноябрь. 1565 г. Дерево, масло. 117х159. Вена. Историко-художественный музей.
«Советский художник» Москва 1966 9-367. Ц. 3 к.
Цикл «Времена года», дошедший до нас только четырьмя пейзажами, а по предположениям многих исследователей, состоявший из двенадцати картин, был выполнен Брейгелем в 1565 году. Его относят к числу шедевров великого нидерландского художника. Трудно назвать другого европейского живописца, которому было бы присуще столь всеобъемлющее понимание закономерностей жизни и связанной c ней трудовой деятельности человека.Одна из картин цикла — «Возвращение стад» посвящена изображению поздней осени. Оголенные стволы деревьев, колеблемые порывами холодного ветра, оледеневшие скалы, тяжело плывущие тучи, одинокая птица на ветке создают необыкновенно выразительный образ опустевшего и неприютного мира, от которого спешит уйти человек, чтобы обрести тепло домашнего очага. Брейгель дает не только зрительную картину осени, но скупо и точно найденными деталями, полными образного смысла, вносит в пейзаж безошибочно точное настроение и отношение к природе в определенное время года. Мир природы предстает перед зрителем грандиозным и величественным. Смотря на него с высокой горы, еще более высокой, чем скалы вдали, Брейгель дает ощутить его беспредельность, мощь и великую тайну бытия, закономерности которого подчиняют себе человека. Однако именно человек, как бы мал он ни был в сравнении с природой, несет активное творческое деятельное начало. Крестьяне, озябшие и продрогшие, торопливо погоняющие коров, по существу, являются главными героями картины.
Художник Питер Брейгель Мужицкий (1525-1569), Нидерландская школа. "Охотники на снегу". Из серии "Времена года" - январь. 1565 г. Дерево, масло. 117х162. Вена. Историко-художественный музей.
Художник Питер Брейгель-старший или «Мужицкий» (1525-1569), Нидерландская школа. "Строительство Вавилонской башни" 1563г. Дерево, масло. 114х155 см. Музей истории искусств. Вена.

Художник Питер Брейгель Мужицкий (1525-1569), Нидерландская школа. «Крестьянский праздник (Крекстьянская свадьба)». Дерево, масло. 114х163 см. 1567/68 г. (?) Вена. Историко-художественный музей.
«Советский художник» Москва 1966 9-367. Ц. 3 к.
Уже несколько сотен лет за Питером Брейгелем сохраняется прозвище Мужицкий, которое ему присвоило ближайшее потомство. Оно определяет не только тематику произведений великого нидерландского художника, во и характеризует сущность его как мастера, соединившего свое творчество во всех его важнейших устремлениях с жизнью своего народа. Брейгель первый увидел в крестьянстве единственную мощную монолитную основу общества, спаянную воедино общностью труда, духовной отваги и физической крепости. Картина «Крестьянский праздник» (или «Крестьянская свадьба») была написана в годы начавшейся национально-освободительной и революционной борьбы в Нидерландах. Сложное, бурное революционное время обусловливало и особо действенный смысл, скрытый вызов, содержащийся в этой и многих других его картинах.
Наряду с крестьянами, он вводит в свою картину представителей других общественных сословий — монаха и феодала. Однако, помещенные в правом углу, не они определяют настроение и значительность события. Серьезность и жизненная важность происходящего исходят от торжественной, чинной позы невесты, сидящей на фоне подвешенной ткани. Однако жениха за столом не видно. Это странное обстоятельство исследователи полагают символичным. Для всех участников торжества свадьба имеет столь же простой жизненный смысл, как и их работы в поле. Жанровая сцена понята художником, как одно из необходимых и существенных звеньев в жизни народа. Благодаря множеству изображенных людей, особым приемам диагональной композиции и обобщенной пластической характеристики каждого персонажа, Брейгель достигает монументальной целостности всей картины. Предметы быта — кувшины, тарелки, снопы, скамьи играют большую роль в картине и не менее сильно выражают характер крестьянства.

понедельник, 1 сентября 2008 г.

Питер-Пауль Рубенс (1577—1640)

Художник Питер-Пауль Рубенс (1577—1640). Фламандская школа. «Сыновья художника». Холст, масло. Вена, Музей истории искусства
Художник Питер-Пауль Рубенс (1577—1640). Фламандская школа. «Шубка». Дерево, масло. 176х83 см. Вена, Музей истории искусства
Художник Питер-Пауль Рубенс (1577—1640). Фламандская школа. «Автопортрет». (фрагмент). Холст, масло. Вена, Музей истории искусства